Tag Archives: TS Eliot

Christian Poems XIII: Keller and Eliot

Matilija Poppy (by Vicki Priest)
Matilija Poppy (by Vicki Priest)

In the Garden of the Lord

by Helen Keller

The word of God came unto me,
Sitting alone among the multitudes;
And my blind eyes were touched with light.
And there was laid upon my lips a flame of fire.

I laugh and shout for life is good,
Though my feet are set in silent ways.
In merry mood I leave the crowd
To walk in my garden. Ever as I walk
I gather fruits and flowers in my hands.
And with joyful heart I bless the sun
That kindles all the place with radiant life.
I run with playful winds that blow the scent
Of rose and jasmine in eddying whirls.

At last I come where tall lilies grow,
Lifting their faces like white saints to God.
While the lilies pray, I kneel upon the ground;
I have strayed into the holy temple of the Lord.

In A Sacrifice of Praise, James H. Trott, editor (Cumberland House 2006; stanzas slightly modified)


The Rock (excerpt from Section X of Choruses)

by TS Eliot

О Greater Light, we praise Thee for the less;

The eastern light our spires touch at morning,

The light that slants upon our western doors at evening.

The twilight over stagnant pools at batflight,

Moon light and star light, owl and moth light,

Glow-worm glowlight on a grassblade.

О Light Invisible, we worship Thee!


We thank Thee for the lights that we have kindled,

The light of altar and of sanctuary;

Small lights of those who meditate at midnight

And lights directed through the coloured panes of windows

And light reflected from the polished stone,

The gilded carven wood, the coloured fresco.

Our gaze is submarine, our eyes look upward

And see the light that fractures through unquiet water.

We see the light but see not whence it comes.

О Light Invisible, we glorify Thee!


In T.S Eliot: Collected Poems 1909-1962 (HBJ 1963)

Christian Poems XI: Eliot, and a prayer from Kierkegaard


By T.S. Eliot

Because I do not hope to turn again
Because I do not hope
Because I do not hope to turn
Desiring this man’s gift and that man’s scope
I no longer strive to strive toward such things
(Why should the aged eagle stretch its wings?)
Why should I mourn
The vanished power of the usual reign?

Because I do not hope to know again
The infirm glory of the positive hour
Because I do not think
Because I know I shall not know
The one veritable transitory power
Because I cannot drink
There, where trees flower, and springs flow, for there is nothing again

Because I know that time is always time
And place is always and only place
And what is actual is actual only for one time
And only for one place
I rejoice that things are as they are and
I renounce the blessed face
And renounce the voice
Because I cannot hope to turn again
Consequently I rejoice, having to construct something
Upon which to rejoice

And pray to God to have mercy upon us
And I pray that I may forget
These matters that with myself I too much discuss
Too much explain
Because I do not hope to turn again
Let these words answer
For what is done, not to be done again
May the judgement not be too heavy upon us

Because these wings are no longer wings to fly
But merely vans to beat the air
The air which is now thoroughly small and dry
Teach us to care and not to care
Teach us to sit still.

Pray for us sinners now and at the hour of our death
Pray for us now and at the hour of our death.

In A Sacrifice of Praise (2nd ed), James H. Trott, editor (Cumberland House 2006), 714-715.




(One of seven entries in the source cited)

By Soren Kierkegaard

O Lord Jesus Christ, who didst first love us, who until the end didst love them whom Thou didst love from the beginning, who unto the end of days dost continue to love him who would belong to Thee; Thy faithfulness cannot deny itself–oh, only when a man denies Thee can he compel Thee as it were to deny him also, Thou loving One.  So be this our comfort when we must accuse ourselves of the offences we have committed and of the things we have left undone, of our weakness in temptation, unfaithfulness to Thee, to whom once in early youth and ofttimes again we promised faithfulness–this be our comfort, that even if we are unfaithful, Thou dost remain faithful, Thou canst not deny Thyself.

In The Prayers of Kierkegaard, P.D. LeFevre, editor and author (Univ of Chicago Press 1956), 120.